KAMISHIBAI

(KAMI = papel) + (SHIBAI = teatro)
TEATRO DE PAPEL, uma forma popular antiga de contar contos no Japão.
O kamishibaiya (contador de histórias) chegava de bicicleta e batia dois pedaços de madeira, anunciando a sua chegada.
As crianças contentes, corriam, compravam doces e sentavam-se à volta.
O kamishibaiya contava histórias utilizando um pequeno teatro de madeira, onde colocava e tirava os desenhos da moldura, conforme as contava.
Este teatro era a separação entre o "mundo mágico das estórias" e o "mundo real".

segunda-feira, 23 de setembro de 2013

23 set 2013 - JAPÃO - O DRAGÃO NEGRO - no orfanato à noite

23 setembro 2013 - CONTAÇÃO VOLUNTÁRIA À NOITE NO ORFANATO
LENDA DO JAPÃO - O DRAGÃO NEGRO
PRESENTES DE ORIGAMIS: FLORES
Cantamos É PRIMAVERA!

9月 23日 - 孤児院 で ボランテイア で 紙芝居
黒竜 ( 日本 昔話)
折紙の プレゼント: 花
歌いました:春 が 来た!

September 23th 2013 - KAMISHIBAI  VOLUNTEER STORY TELLING AT ORPHANAGE
JAPAN OLD STORY - BLACK DRAGON
ORIGAMI GIFTS: FLOWERS
We sing IT IS SPRING!
STORY

SONG






domingo, 8 de setembro de 2013

8 set 13 - INGLATERRA - AS ESTRELAS DO CÉU - no CLUBE DE CAMPO SP

8 set 13- CONTAÇÃO DE ESTÓRIAS no CLUBE DE CAMPO SP - Lendas da INGLATERRA: AS ESTRELAS DO CÉU, JAPÃO: O CAMPONÊS VOADOR. CANÇÃO TULIPA COM SHAMISEN. PRESENTES E ENSINO DE ORIGAMIS.
折り紙芝居  紙芝居。CLUBE DE CAMPO SP で。イギリス 話:空の  + 日本:かも 取り 太郎三味線  歌:チュリップ  折り紙 のプレゼント  作り.

STORY TELLING at CLUBE DE CAMPO SP. ENGLAND STORY = STARS IN THE SKY, JAPAN = THE PEASANT FLYING. SONG WITH SHAMISEN = TULIP. GIFTS AND WORKSHOP OF ORIGAMIS